Here are all the negations I’ve found in the book so far, and their corrected meanings.
非 means “not be”. It is used when describing a state in which an object/thing will NOT be in. For example, when we want to say that “it is not sleeping”.
不 means “not”. It is a clear denial, without any ambiguity. You could say it’s a 100% denial.
弗 means “not exaclty”, (“not exactly as you think”). It is a negation, but indicating that the object spoken of is not being done as it is thought of. But nevertheless, it is PERFORMED. This is the key difference.
This is my key mistake, because with this new translation comes a new accuracy.