Question about telegram channel

I have a question for the Russian-speaking part of this forum. Is there a need for a telegram channel where small notes and translations about the history of L/L Research will be posted? Only posts, no comments or communication.

I would read it if any. But I cannot say I need it so much, I would just use occasion.

1 Like

Hello everyone, there are such groups in Telegram and VKontakte, however, they post audiobooks or videos on YouTube where someone reads texts, in general, there are a great abundance of such topics, which devalues ​​the topic in principle.

1 Like

And what is not depreciating now ? :woman_shrugging: I am engaged in translation in order to maintain my knowledge of English at the minimum level. The translation is a kind of personal virtual connection with the philosophy of L/L Research. I am not copying what has already been spread on the Internet, I am trying to write my own story.

1 Like

As a result of searching, this forum turned out to be the only one for me where the topic of RA materials does not look like wild nonsense and here you can discuss what you have read or your own thoughts. In the Russian group where a community of people is studying the law of the creator by means of such a topic as the cornerstone, I tried several times to start a conversation about information from RA materials but no one responded. I was careful in my statements but the reaction was complete denial. I think that everyone, if they want, will find information about RA materials on the Internet.

To me, any discussion of philosophy, mysticism, or esotericism looks like wild nonsense. But, nevertheless, I continue to do it. I’m just practicing, trying not to impose my occupation on others. Telegram channel, this is my notebook, where every day in the evening I post a couple of paragraphs from the translation of the book “Tilting at Windmills”. I like Gary’s cordial approach to work and this interview.

I don’t discuss the topic of Ra and L\L Research anywhere else, only on this forum. Superficial knowledge, as a rule, does not give anything. Few people have the desire to virtually walk alongside the work of L/L Research for twenty years, reading/studying/reflecting and simply growing up on this information

In any case, you can count on me, if you create a group in Telegram or somewhere else, I will subscribe!

1 Like

Thank you for responding! This is the link to the channel. Telegram: Join Group Chat Channel name " Что читаю, то цитирую” At first it was just random recordings. Now it’s two paragraphs a day with a book translation and photos. I would be interested in discussing the translation in this topic, if possible. Because after assembling the text into a book, it is already difficult to edit the text. It is better to edit as the translation progresses. I try to translate the text verbatim whenever possible.

1 Like